> possessiveのことを強欲と呼ぶ
飽く迄、英語をベースに日本語へ訳したいワケね
そういう解釈をしてるからおかしく感じるのだろう
日本語の欲張りに対しての強欲に相当する語が無いから英語ではpossessiveを充てている
英語側の単語が貧窮な都合だ
Regular Expression(正規表現) Part16
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
427デフォルトの名無しさん
2022/07/05(火) 17:22:13.40ID:9eeXBGst■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています